怒发冲冠[1],凭阑处、潇潇雨歇[2]。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土[3],八千里路云和月。莫等闲[4]、白了少年头,空悲切。
靖康耻[5],犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车踏破、贺兰山缺[6]。壮志饥餐胡虏肉[7],笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙[8]。
注释:
[1]怒发冲冠:愤怒得头发都竖起来顶到帽子。形容异常愤怒。
[2]潇潇:形容雨势急促。
[3]尘与土:指微不足道。
[4]等闲:指虚度光阴。
[5]靖康耻:指靖康二年(1127)北宋都城被金兵攻陷,宋徽宗、宋钦宗被掳,北宋灭亡的国之大耻。
[6]贺兰山:在今甘肃境内。泛指边塞。
[7]胡虏:这里指金兵。下句匈奴同。
[8]朝(cháo):指臣子拜见皇帝。
考点:
这是一首爱国之词,体现了词人一雪国耻、杀敌报国的壮志豪情和爱国情怀。整首词慷慨激昂、气势磅礴、振聋发聩。