第二十八章 自杀

早晨白罗坐着喝咖啡,吃面包卷,电话来叫人了。他拿起听筒,说话的是巴特:";白罗先生?";

";是的,我就是。有什么事嘛?";

光听探长的语气就知道出事了。他那模糊的疑虑又回到心头。

";快一点,朋友,告诉我嘛。";

";是洛瑞玛太太。";

";洛瑞玛--怎么?";

";昨天你究竟跟她说了些什么--还是她跟你说了些什么?你根本没告诉我;你害我以为该跟踪的是梅瑞迪斯姑娘。";

白罗平平静静说:";出了什么事?";

";自杀。";

";洛瑞玛太太自杀?";

";对。她最近似乎很沮丧,完全变了一个人。医生开些安眠药给她,昨天晚上她服用过量。"; 白罗深深吸了一口气。

";不可能是--意外吗?";

";不可能。已确定了。她曾写信给他们三个人。";

";哪三个人?";

";另外三位呀--罗勃兹、德斯帕和梅瑞迪斯小姐。坦坦白白,不拐弯抹角,只说她要大家知道她是干脆解除麻烦--她杀了夏塔纳,给另外三个人带来不便与烦恼,特意道歉--道歉哩!平平静静的业务式信函。符合那个女人的作风。她是冷静的人。";

白罗一两分钟没答腔。

这是洛瑞玛太太的最后遗言喽,她决心掩护安妮·梅瑞迪斯。宁可无痛速死,不愿拖很久才痛苦死去,而她最后的行为也是利他的--以此来拯救一个她暗暗同情的少女。一切都安排并执行得颇有效率--仔细向三个关系人宣布要自杀。好一个女人!他不禁佩服她。她就是这样,能下清明的决心,能坚持自己的决定。

他曾打算说服她--但她显然偏爱自己的判断。意志坚强的女人。巴特的声音打断了他的思绪。

";你昨天究竟跟她说了些什么?你一定吓着她了,才会有这种结果。但是你暗示说,你造访后肯定怀疑梅瑞迪斯姑娘。";

白罗沉默一两分钟。他决定洛瑞玛太太生前不能逼他顺从她的意思,死后反能办到。

他终于慢慢说:";我的看法错误。";

他不习惯说这种话,真讨厌说。

巴特说:";你弄错了,呃?可是她一定以为你是针对她。让她这样逃出我们的指缝,真不高明。";

白罗说:";你没办法证明是她的罪状。";

";嗯,我想这是真话。也许这样最好。你--呃--你没预料会出这种事,白罗先生?"; 白罗忿忿不平否认了。接着他说:";把经过一五一十说给我听吧。";

";罗勃兹医生在八点以前拆信。他不浪费时间,离开开车赶去,叫使女跟我们联络,她照办了。他到达洛瑞玛太太家,发现佣人还没叫她起床--就冲进她的卧室,已经来不及了。他试作人工呼吸,没有用。隔了不久,我们的分局法医也赶到现场,批准了他的医疗手续。";

";安眠药是哪一种?";

";我想是维隆纳。反正是巴比妥系列的药品之一。她床头有一罐片剂。";

";另外两个人呢?他们有没有跟你联络?";

";德斯帕出城去了,还没收到今天早晨的邮件。";

";梅瑞迪斯小姐呢?";

";我刚刚打电话给她。";

";噢?";

";她在我打电话的前几分钟拆了信。那边的邮件较迟。";

";她的反应如何?";

";态度很正常。掩饰宽心的感觉,表现震惊和悲伤之类的。";

白罗停了一会才说:";朋友,你在什么地方?";

";奇尼巷。";

";好,我立刻赶来。";

到了奇尼巷住宅的大厅,他发现罗勃兹医生正要离去。今天早晨,医生的花哨气暂时消失了。他脸色苍白,微微颤抖。

";白罗先生,这事真蹩扭。从我的立场来说,我不能不承认自己松了一口气--不过说实话,真的有点惊人。我从来没想到洛瑞玛太太会刺死夏塔纳。我大吃一惊。";

";我也大吃一惊。";

";文静、有修养、自制力强的女人。无法想象她会做这么暴戾的事。不知道动机是什么?噢,算了,现在我们永远不可能知道了。我承认有点好奇。";

";这件事--一定去除了你心头的一大重担吧。";

";噢,确实如此,不承认未免太虚伪了。惹上杀人的嫌疑并不愉快。对这个可怜的妇人来说--咦,这无疑是最好的解脱法。";

";她自己也这么想。";

罗勃兹医生点点头。";我猜是良心不安,";他边说边走出屋外。

白罗若有所思摇摇头。医生弄错了。洛瑞玛太太不是因悔恨而自杀的。

上楼途中,他停下来安慰哭哭啼啼的老使女。

";真可怕,先生,太可怕了。我们都很喜欢她。你昨天还跟她一起安安静静、快快活活喝茶;今天她就走了。我永远忘不了今天早晨--有生之年绝对忘不了。医生先生按门铃。按了三次我才去开门。他大吼道:你家女主人呢?我吓慌了,一句话都答不出来。你知道,女主人按铃之前我们从来不进去打扰她--这是她规定的。我一句话都说不出来。医生说:她的房间在哪里?就跑上楼梯,我跟在后面,指一指那扇门,他连门都不敲就冲进去,看她躺在**,他说:太迟了。先生,她死了。他叫我去拿白兰地和热水,自己拚命施救,却救不醒她。接着警察来了--真不--真不--体面,先生。洛瑞玛太太不会喜欢的。何必叫警察呢?就算出了意外,可怜的女主人误吃了过量的药,也不关他们的事啊。";

白罗不回答她的问题,倒说:";昨天晚上你家女主人是不是一切如常?有没有显出心乱或担心的样子?";

";不,我想没有,先生。她很累--我想她某个地方发疼。先生,她最近身体不太好。";

";嗯,我知道。";

他语含同情,使女继续往下说。

";先生,她一向不爱诉苦,不过厨子和我最近都为她担心。她的活动不如以前频繁,而且很容易累。你告辞之后又来了那位小姐,我想她大概吃不消。";

白罗一脚跨上楼梯,又掉回头。

";小姐?昨天傍晚有一位小姐来这儿?";

";是的,先生,你一走她就来了,名叫梅瑞迪斯小姐。";

";她逗留的时间长不长?";

";大约一小时,先生。";

白罗沉默了一两分钟,然后说:";后来呢?";

";女主人上床了。她在**吃晚餐,说她很累。";

白罗又沉默半晌才说:";你知不知道昨天晚上你家女主人有没有写信?";

";你是说她上床以后?我想没有,先生。";

";可是你不敢确定?";

";先生,当时大厅的桌上已经有信等着寄出。我们总是在临睡前拿了信才关门的。但是那几封信白天已经摆在那儿了。";

";有多少封?";

";两三封吧--我不敢确定,先生。我想是三封。";

";你--或厨子--寄那些信的人有没有留意是写给谁的?别为我的问题生气。这件事很重要哩。";

";先生,信是我亲自寄的。我看了上面的一封;寄给福特南和梅森商行。另外两封我不知道。";

使女的语气认真又诚恳。

";你确定不超过三封?";

";是的,先生,我可以确定这一点。";

白罗正色点点头。他再度登上楼梯。然后说:";你知道女主人吃安眠药吧?";

";噢,是的,先生,药是医生开的,郎格医生。";

";安眠药放在什么地方?";

";在女主人卧室的小橱子里。";

白罗不再发问。他上楼,面色凝重。

到了上面的楼台,巴特跟他打招呼。探长显得忧心和苦恼。

";白罗先生,庆幸你赶来。我跟你介绍达维森医师。";

分局法医跟他握手。此人高高大大,表情忧郁。

他说:";我们运气不好。早来一两个钟头,也许能救她一命。";

巴特说:";哼,我不该公然这么说,但是我并不难过。她是--噢,她是淑女。不知道她为什么杀夏塔纳先生,可是她的理由可能很正当。";

白罗说:";无论如何,她能不能活到受审都成问题。她病得很重。";

法医点头同意。

";我想你说得对。算啦,也许这样最好。";

他走下楼梯。巴特跟在后面。

";等一等,医生。";

白罗一手按着卧室门,低声说:";我能进去吧?";

巴特回头颔首。";没问题,我们验完了。";白罗走进房间,关上门。

他走到床边,俯视死者那张安祥的脸,内心深感不安。死者进坟墓,是决心救一位姑娘脱离死亡和羞辱--抑或事情另有较邪门的解释?

一定有实证可查。

他突然低头检查死者手臂上一个深色的淤斑,然后直起身子。他眼中出现猫儿般的光芒。若有熟朋友,一定会看出来的。他迅速走出房间,下了楼。巴特和一位部下站在电话旁边。部下放下听筒说:";他还没有回来,大人。";

巴特说:";是德斯帕。我一直想找他。这儿有一封盖了契而西邮戳的信要给他。";

白罗提出一个不相干的问题。";罗勃兹医生来这儿之前吃过早餐没有?";

巴特瞠目以对。他说:";没有,我记得他说没吃早餐就来了。";

";那他现在一定在家。我们打给他。";

";为什么?";

白罗已经忙着拨号,接着说:";罗勃兹医生?接电话的是罗勃兹医生吧?是的,我是白罗。只问一个问题。你认不认识洛瑞玛太太的笔迹?";

";洛瑞玛太太的笔迹?我--不,我以前没见过她的字。";

";谢谢你。";

白罗迅速放下听筒。

巴特瞪着他。

";白罗先生,你有什么了不起的计划?";

白罗抓住他的手膀子。

";听着,朋友,昨天我离开这间屋子几分钟后,安妮·梅瑞迪斯来了。我看到她上台阶,只是当时我不敢确定是她。安妮·梅瑞迪斯一走,洛瑞玛太太就上床睡觉。就女佣所知,当时她没有写信。而基于某种理由--等我说明来访的经过,你就会明白的--我不相信我来之前她已写好那三封信。那她是什么时候写的?";

";佣人睡了以后?";巴特提示说。

";可能是,但还有一种可能--信根本不是她写的。";

巴特吹了一声口哨。";我的天,你的意思是--";

电话铃响了。巡官拿起听筒,听了一分钟,然后转向巴特。

";大人,奥康诺巡官由德斯帕的住所打电话来。德斯帕可能是到泰晤士河上的瓦林福去了。";

白罗抓住巴特的手臂。";快,朋友,我们也得赶到瓦林福去。告诉你,我心绪不宁。事情也许还没了结呢。朋友,我再说一遍,那位小姐是危险人物。";